Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Diana Soraya
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas mensagens no seu ORKUT.
Tenha um domingo iluminado.

τίτλος
Good morning, be welcome...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Good morning, be welcome... I'll leave you beautiful messages on your Orkut.
Have a bright sunday.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Orkut is the most famous relationship website in Brazil.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 18 Φεβρουάριος 2008 19:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Φεβρουάριος 2008 09:57

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Hi,

Have an iluminated sunday is terrible. Try Have a bright Sunday instead.

18 Φεβρουάριος 2008 10:19

Diego_Kovags
Αριθμός μηνυμάτων: 515
Yes, you're right Dramati, "bright" sounds much better.