Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Allah the Highest says : Be sure We shall test you with something of fear and hunger,

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीतुर्केलीअंग्रेजीपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Allah the Highest says : Be sure We shall test you with something of fear and hunger,
हरफ
lidiabitaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी NADJET20द्वारा अनुबाद गरिएको

Allah the Highest says :" Be sure We shall test you with something of fear and hunger, some loss in goods or lives or the fruits , but give glad tidings to those who patiently persevere."
The Cow 'Al BaQ'ara".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
We have already translated this Sura in the class at the University.

शीर्षक
Allah O Supremo diz: "Esteja certo de que Nós iremos testá-lo com medo e fome
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

sandeuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Allah O Supremo diz: "Esteja certo de que Nós iremos testá-lo com o medo e a fome, alguma perda de bens, vidas ou dos frutos, mas bem-aventurados os que com paciência perseverarem."
A Vaca 'Al BaQ'ara"
Validated by casper tavernello - 2008年 जनवरी 18日 01:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 17日 20:35

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Olá sandeu.
Acho que: Nós iremos testá-lo com medo e fome fica um tanto ambíguo.
Que tal: Nós iremos testá-lo com o medo e a fome

2008年 जनवरी 18日 01:23

sandeu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
Faz mais sentido. O "medo" e a "fome" não são de quem testa. ;}

2008年 जनवरी 18日 01:28

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Parece que: nós estamos com medo e fome e iremos testá-lo.
Vou editar com os artigos e validar. Se houver algum problema, eu posso reeditá-la.