Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - इतालियन - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनरोमानियन

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
efrankद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Sono innammorato!!!!
2007年 नोभेम्बर 3日 04:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 3日 07:22

citrica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic

2007年 नोभेम्बर 3日 07:31

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
citrica,

Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom.