Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuński

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez efrank
Język źródłowy: Włoski

Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Uwagi na temat tłumaczenia
Sono innammorato!!!!
3 Listopad 2007 04:28





Ostatni Post

Autor
Post

3 Listopad 2007 07:22

citrica
Liczba postów: 2
Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic

3 Listopad 2007 07:31

goncin
Liczba postów: 3706
citrica,

Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom.