Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - If you see them,please take them to the nearest...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनी

Category Fiction / Story - Games

शीर्षक
If you see them,please take them to the nearest...
हरफ
Macbeyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

WANTED!

If you see them,please take them to the nearest bar !
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I know the spanish translation of "WANTED"("Se busca!")but i don't know If you see them,~bar !

I asked to my friend how to translate in portuguese.
He said "I think it is translated as "Se você encontrá-los,traga-os para bar pertíssimo" in portuguse".

शीर्षक
¡se busca!
अनुबाद
स्पेनी

Βασούλαद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¡SE BUSCA!

Si los ven, les ruego que los traigan al bar más cercano
Validated by guilon - 2007年 अगस्त 25日 02:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 22日 00:06

ミハイル
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 275
I translate this sentence by using dictionaly,and text book.

↓
Si usted viene ellos, llévelos a la barra más cercana.

Eu estudo espanhol um pouco,mas acho que meu espanhol é estranha,não sei que seja estranha.
porque eu não sou fatante espanhol.

Como os senhores sentem frase acima?

Falante nativo espanhol,Venha,por favor.