Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-सरबियन - The administration team has decided to remove your translation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनयुनानेलीकातालानअरबीडचब्राजिलियन पर्तुगिज  जापानीBulgarianतुर्केलीपोर्तुगालीस्पेनीजर्मनइतालियनस्विडेनीसरबियनयहुदीरूसीचिनीया (सरल)लिथुएनियनचीनीयाफ्रान्सेलीपोलिसLatvianडेनिसअल्बेनियनएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीचेकहन्गेरियनक्रोएसियनBosnianनर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनPersian languageस्लोभाकKurdishअफ्रिकी आइरिसहिन्दिनेपालीस्लोभेनियनVietnameseUrduThai

शीर्षक
The administration team has decided to remove your translation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


शीर्षक
Administrativni tim je odlucio da ukloni Vas prevod
अनुबाद
सरबियन

Cinderellaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Administrativni tim je odlucio da ukloni Vas zahtev za prevod ( "%t" ). Molimo za Vase razumevanje, iz razloga sto dobijamo mnogo zahteva za prevod, a prihvatamo samo onoliko, koliko mozemo da stignemo da obradimo sa najvise paznje. Molimo Vas da procitate nase uslove, pre nego sto zatrazite novi prevod (%r).
Validated by cucumis - 2006年 अक्टोबर 25日 13:12