Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-युनानेली - The administration team has decided to remove your translation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनयुनानेलीकातालानअरबीडचब्राजिलियन पर्तुगिज  जापानीBulgarianतुर्केलीपोर्तुगालीस्पेनीजर्मनइतालियनस्विडेनीसरबियनयहुदीरूसीचिनीया (सरल)लिथुएनियनचीनीयाफ्रान्सेलीपोलिसLatvianडेनिसअल्बेनियनएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीचेकहन्गेरियनक्रोएसियनBosnianनर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनPersian languageस्लोभाकKurdishअफ्रिकी आइरिसहिन्दिनेपालीस्लोभेनियनVietnameseUrduThai

शीर्षक
The administration team has decided to remove your translation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


शीर्षक
η ομάδα διαχείρησης αποφάσισε να αποσύρει την μετάφρασή σας
अनुबाद
युनानेली

mmagdaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

η ομάδα διαχείρησης αποφάσισε να αποσύρει την αίτηση μετάφρασής σας ( "%t" ). Σας παρακαλούμε να κατανοήσετε οτι παραλαμβάνουμε πολλές αιτήσεις για μεταφράσεις και δεχόμαστε μόνον όσες υποβάλλονται με όσο το δυνατόν περισσότερη προσοχή. Παρακαλώ διαβάστε τις απαιτήσεις μας πριν ζητήσετε μια νέα μετάφραση (%r).
Validated by irini - 2006年 सेप्टेम्बर 29日 08:11