Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-तुर्केली - Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianतुर्केलीस्पेनी

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...
हरफ
Sevdalinaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.

शीर्षक
Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım...
अनुबाद
तुर्केली

duygumoonद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım. Bulgaristan'ın Rudnik köyünde yaşıyorum.
Validated by Bilge Ertan - 2011年 नोभेम्बर 24日 22:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 नोभेम्बर 20日 13:01

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hey ViaLuminosa,

Could you please give me a bridge? Thank you

CC: ViaLuminosa

2011年 नोभेम्बर 20日 21:23

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"Hello. My name is Sevda. I'm 21-year-old. I live in the Rudnik village."