Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-एस्पेरान्तो - La mission de l'ONG "GLOBAAL"

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीफ्रान्सेलीस्पेनीएस्पेरान्तो

This translation is belonging to the project ngoglobaal
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
La mission de l'ONG "GLOBAAL"
हरफ
ngoglobaalद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली hanternozद्वारा अनुबाद गरिएको

Bien faire, travailler de manière interactive, dans l'intérêt de l'humanité et de l'environnement en créant des roues dentées durables et positives.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Traduction à partir de l'anglais.
Cogwheels = roues dentées.
En français, un ensemble de roues dentées s'appelle un engrenage. La traduction pourrait donc être : "... en créant des engrenages durables et positifs".

शीर्षक
Bone fari...
अनुबाद
एस्पेरान्तो

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Bone fari, labori interaktive, por la bono de la homaro kaj de la medio kreante pozitivajn kaj longdaÅ­rajn dentradojn.
Validated by zciric - 2011年 अक्टोबर 5日 23:02