Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Esperanto - La mission de l'ONG "GLOBAAL"

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskFranskSpanskEsperanto

Denne oversettelsen tilhører det prosjektet ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
La mission de l'ONG "GLOBAAL"
Tekst
Skrevet av ngoglobaal
Kildespråk: Fransk Oversatt av hanternoz

Bien faire, travailler de manière interactive, dans l'intérêt de l'humanité et de l'environnement en créant des roues dentées durables et positives.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traduction à partir de l'anglais.
Cogwheels = roues dentées.
En français, un ensemble de roues dentées s'appelle un engrenage. La traduction pourrait donc être : "... en créant des engrenages durables et positifs".

Tittel
Bone fari...
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av alexfatt
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Bone fari, labori interaktive, por la bono de la homaro kaj de la medio kreante pozitivajn kaj longdaÅ­rajn dentradojn.
Senest vurdert og redigert av zciric - 5 Oktober 2011 23:02