Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Έρχεται λαίλαπα.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजीसरबियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Έρχεται λαίλαπα.
हरफ
nighta0508द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Έρχεται λαίλαπα.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edits: "ΕΡΧΕΤΑΙ ΛΑΙΛΑΠΑ"

शीर्षक
Τhere is a hurricane coming.
अनुबाद
अंग्रेजी

User10द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Τhere is a hurricane coming.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
λαίλαπα= hurricane, tornado, large destructive fire. This expression is often used metaphorically: a really disastrous phenomenon will soon occur (either natural or economic).
Validated by lilian canale - 2010年 मे 2日 17:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अप्रिल 30日 02:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi User10,

"... a hurricane"

2010年 अप्रिल 30日 08:49

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
oops