Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनी

Category Colloquial - Love / Friendship

शीर्षक
un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
हरफ
robertoneद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Un abbraccio forte ad una persona dolce e solare. Ti voglio bene
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by alexfatt:
"A tight hug for a sweet and sunny person. I love you"

PLEASE NOTE: here "I love you" does not imply love but just affection (as between friends or family members).

शीर्षक
Um forte abraço ...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Um forte abraço a uma pessoa doce e alegre. Eu amo você.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eu amo você /Eu gosto muito de você
Validated by casper tavernello - 2010年 अप्रिल 7日 10:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अप्रिल 7日 05:08

Chiarinha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Um abraço apertado para uma pessoa doce e luminosa.Eu gosto muito de você.