Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-इतालियन - Gdy mam trochÄ™ wolnego czasu oglÄ…dam telewizjÄ™....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसइतालियन

Category Daily life - Daily life

शीर्षक
Gdy mam trochÄ™ wolnego czasu oglÄ…dam telewizjÄ™....
हरफ
magdaaaxDद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

W wolnym czasie lubię robić dużo rzeczy, lecz pogoda nie zawsze mi na to pozwala. Gdy jest zimno oglądam telewizję. Lubię też surfować po internecie. Gdy jest wiosna wychodzę na spacer z psem lub na rolki. Gdy jest lato uwielbiam pływać i opalać się. Gdy jest jesień lubię wtedy biegać. Czasem nawet przeczytam książkę. Gdy mam dużo wolnego czasu jeżdżę na nartach. Gdy podczas wolnego czasu mam zły humor to bardzo pomagają mi zakupy.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Proszę o jak najprostsze przetłumaczenie tekstu. Na poziomie podstawowym.

<hw>02/28/francky</hw>

शीर्षक
Nel mio tempo libero mi piace fare molte cose...
अनुबाद
इतालियन

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Nel mio tempo libero mi piace fare molte cose, ma il tempo non sempre mi permette di fare questo. Quando fa freddo guardo la televisione. Mi piace anche navigare sul web. Quando arriva la primavera vado a fare una passeggiata con il cane o vado sui roller. Quando arriva l’estate mi piace nuotare e prendere il sole. Nell'autunno mi piace correre. A volte leggo anche un libro. Quando ho un sacco di tempo libero vado a sciare. Se nel tempo libero sono di cattivo umore i negozi mi aiutano molto.
Validated by alexfatt - 2010年 अक्टोबर 27日 23:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अक्टोबर 12日 20:20

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Hi Aneta!

"Quando arriva la primavera vado a fare una passeggiata con il cane o andare sui roller." > "Quando arriva la primavera vado a fare una passeggiata con il cane o (vado) sui roller."

Do you agree?


2010年 अक्टोबर 13日 11:46

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi Alex! Yes, of couse I do.

Oh! It is an old translation, yet when homeworks were allowed to be translated after keeping them in standby for some time...

2010年 अक्टोबर 13日 15:00

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Well, that's perfect. Your Italian is very excellent!


2010年 अक्टोबर 13日 15:36

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Thanks dear, but this was only a simple homework.

2010年 अक्टोबर 14日 22:51

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Edyta223, may I ask you a bridge?
I know it's quite a long text but there's no hurry.

Thanks a lot in advance!


CC: Edyta223