Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Jag gick runt i hela världen för...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनस्विडेनीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jag gick runt i hela världen för...
हरफ
juceliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी Edyta223द्वारा अनुबाद गरिएको

Jag gick runt i hela världen för att hitta en blomma som skulle kunna berätta för dig hur mycket du betyder för min lycka… Och låta alla dina önskningar bli sanna. Jag älskar dig.



शीर्षक
Eu andei pelo mundo ...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu andei pelo mundo todo à procura de uma flor que poderia mostrar o quanto você significa para minha felicidade ... Que todos os seus desejos se tornem realidade. Eu amo você.
Validated by Lizzzz - 2009年 नोभेम्बर 11日 20:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 11日 20:36

Lizzzz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 234
Hi Pias

Could you give me a bridge here, pls?

CC:pias

2009年 नोभेम्बर 11日 20:46

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hello Lizzzz

The meaning is: "I went around the whole world to find a flower that should be able to tell you how much you mean for my happiness.... And let all your wishes come true. I love you."