Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डच - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडचरूसी

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
हरफ
caroline82द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

शीर्षक
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
अनुबाद
डच

Chantalद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tatlı betekent lief/zoet, en sevgilim betekent mijn lieverd.. bij elkaar staat dat niet zo mooi in het Nederlands :).
Validated by Lein - 2009年 अगस्त 18日 14:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 14日 10:09

adservices
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
doğrusu: seni seviyorum, her zaman seni düşünüyorum tatlım.

2009年 अगस्त 14日 13:59

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
adservices, it's about the translation into Dutch, not about the original.. I'm sure this text is also possible in Turkish though..