Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - चीनीया-अंग्रेजी - 你在想什么啊!!!!!呵呵

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: चीनीयाअंग्रेजी

Category Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
你在想什么啊!!!!!呵呵
हरफ
joclarkद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: चीनीया

你在想什么啊!!!!!呵呵
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
this was a caption on a picture of 2 people

if possible id prefer for it to be translated into us/american english

thanks!

शीर्षक
What are you thinking about? LOL
अनुबाद
अंग्रेजी

IanMegill2द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

What are you thinking?!? Ha Ha!
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 17日 11:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 16日 03:45

pluiepoco
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1263
thinking of?

I am not sure.

2009年 फेब्रुअरी 16日 05:25

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Thanks, Pluiepoco!
Actually, in English it sounds a little more "kidding" if we don't include the "of"; the meaning is the same, of course,
what are you thinking = what are you thinking of ( = what are you thinking about)
but I think the nuance is better here, in this "joking around" context, if we leave out the "of."

2009年 फेब्रुअरी 16日 06:14

cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
Lol~ The grammar seems a little weird to us EFL's, but then we use "go do sth." just fine. So whatever~