Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - युनानेली - Απαγορεύεται η είσοδος

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीतुर्केलीकातालानफरोईजलिथुएनियनअल्बेनियनPersian language

शीर्षक
Απαγορεύεται η είσοδος
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
desbaxद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Απαγορεύεται η είσοδος
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge : "Forbidden to enter" (or "no entry")
Thanks to Mideia!

Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by User10 - 2010年 डिसेम्बर 20日 08:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 1日 13:34

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Come on desbax, how on earth do you want your request being translated if you don't even add the english target language ? And why do you need so many target languages ?

2008年 अगस्त 1日 13:38

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
I've set these requests in stand-by until desbax replies and/or adds English as a target-language.
But she doesn't speak English this may explain that...

Mideia, please could you tell desbax it would be useful if she added English as a target-language, it is obvious that if she doesn't, her text will never be translated... Thanks a lot!

CC: Mideia

2008年 अगस्त 1日 14:42

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
I'll give you a bridge,is it good enough? "No entry"(to be more accurate,the entry is forbidden)