Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...
हरफ
zeysahद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z VARDIR.

शीर्षक
service
अनुबाद
अंग्रेजी

handyyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

WE OFFER SERVICE FROM 3 O'CLOCK TILL THE MORNING.
Validated by lilian canale - 2008年 जुन 30日 21:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 25日 03:12

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Handyy,
3 o'clock is not in the morning?

What is the schedule? From 3pm to the next morning?

2008年 जुन 25日 12:45

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Lilian, it is not mentioned, just said 3 o'clock. I am also confused..

2008年 जुन 28日 23:58

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
from instead of after

2008年 जुन 29日 08:13

afolie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
the service deÄŸilse the morning de olmayabilir

2008年 जुन 29日 22:12

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Pardon me Afolie, I can't understand what you meant?