Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-रोमानियन - guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनरोमानियन

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
हरफ
Danimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!

शीर्षक
Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este...
अनुबाद
रोमानियन

maddie_mazeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Priveşte cerul, desenează un punct, iar restul este cât de mult te iubesc!...
Validated by iepurica - 2008年 जनवरी 15日 15:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 13日 12:46

lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Eu aş renunţa la virgulă după "un punct" sau, păstrând virgula, aş înlocui "ŞI restul" cu "IAR restul".
Semnificaţia este corespunzătoare.