Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-브라질 포르투갈어 - men naa det er kvelden.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어영어브라질 포르투갈어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
men naa det er kvelden.
본문
RakelDrummond에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

men naa det er kvelden.

제목
Mas agora é noite.
번역
브라질 포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Mas agora é noite.
이 번역물에 관한 주의사항
Men nå ...
(pop.) Mas agora é de noite.
thathavieira에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 4일 18:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 5일 00:38

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Confias tanto assim em meu norueguês? (ler textos antigos me deixa com um ar de segunda pessoa do singular)

CC: thathavieira

2007년 10월 5일 00:50

pirulito
게시물 갯수: 1180
Det er kvelden og skyggene.

2007년 10월 6일 10:49

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Foram três votos de significado correto, de pessoas com boa pontuação nos dois idiomas, nenhum voto incorreto.

E você, se não confia tanto assim no seu norueguês, por que fez esta tradução? O que é um pouco improvável, já que a tua pontuação em norueguês apesar de ser pouca (120), é boa. Hmmm... hehe.

2007년 10월 6일 16:58

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Nossa. Então a votação foi em tempo recorde. Por isso eu perguntei, pois nem consegui ve-la!

2007년 10월 6일 17:14

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
E tambám por que o texo em Norueguês está meio "manco" (como eles dizem).

Que mau-humor

2007년 10월 6일 20:38

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Tempo recorde
Não foi isso mesmo o que eu percebi...

Porque o mau-humor? Foi pelo que eu disse? Juro que não tive a intenção...

2007년 10월 6일 20:34

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Mau-humor teu hehehe

E você, se não confia tanto assim no seu norueguês, por que fez esta tradução?

2007년 10월 6일 20:44

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Então você pensou em mim falando deste jeito... hehehe...

É um ponto fraco neste tipo de conversa.
A partir de agora imagine um sorriso enorme no meu rosto.
Eu não costumo falar sério deste jeito. ok? O sorriso sempre está por aqui entre meu nariz e meu queixo...

2007년 10월 6일 20:48

thathavieira
게시물 갯수: 2247
COnsidere esta frase como uma "piada"... É o mais próximo da realidade, hehehe.