Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-노르웨이어 - Automatisk-oversættelse-administrator.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어에스페란토어프랑스어독일어카탈로니아어스페인어일본어네덜란드어아라비아어터키어불가리아어루마니아어포르투갈어히브리어이탈리아어러시아어알바니아어스웨덴어핀란드어세르비아어덴마크어간이화된 중국어그리스어크로아티아어전통 중국어폴란드어영어헝가리어노르웨이어한국어체코어페르시아어브라질 포르투갈어슬로바키아어아이슬란드어우크라이나어아일랜드어아프리칸스어힌디어슬로베니아어베트남어
요청된 번역물: 클린곤어쿠르드어

분류 설명들 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Automatisk-oversættelse-administrator.
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어 procrastinator에 의해서 번역되어짐

Dette er listen over det antal tegn der behøves for at oversætte en engelsk tekst på 100 tegn til hvert sprog. Disse tal fastsætter prisen (antallet af point) for hver indsendt tekst. Tallene bliver automatisk forbedret eller opgraderet hver gang en oversættelse bliver accepteret af en ekspert eller administrator.

제목
Automatisk-oversettelse-administrator.
번역
노르웨이어

Porfyhr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Dette er listen før det gjennomsnittlige antall karakterer en oversetter av én Engelsk tekst på 100 karakterer trenger til enhver språk. Verdiene fastsetter kostnadene (antall poeng) av hver forelagt tekst. Verdiene forbedres automatisk og er oppgradert hver gang en oversettelse aksepteres av en ekspert eller en administrator.
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 12일 15:31