Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ノルウェー語 - Automatisk-oversættelse-administrator.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントフランス語ドイツ語カタロニア語スペイン語日本語オランダ語アラビア語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語ロシア語アルバニア語スウェーデン語フィンランド語セルビア語デンマーク語中国語簡体字ギリシャ語クロアチア語中国語ポーランド語英語 ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語ブラジルのポルトガル語スロバキア語アイスランド語ウクライナ語アイルランド語アフリカーンス語ヒンディー語スロベニア語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Automatisk-oversættelse-administrator.
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語 procrastinator様が翻訳しました

Dette er listen over det antal tegn der behøves for at oversætte en engelsk tekst på 100 tegn til hvert sprog. Disse tal fastsætter prisen (antallet af point) for hver indsendt tekst. Tallene bliver automatisk forbedret eller opgraderet hver gang en oversættelse bliver accepteret af en ekspert eller administrator.

タイトル
Automatisk-oversettelse-administrator.
翻訳
ノルウェー語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Dette er listen før det gjennomsnittlige antall karakterer en oversetter av én Engelsk tekst på 100 karakterer trenger til enhver språk. Verdiene fastsetter kostnadene (antall poeng) av hver forelagt tekst. Verdiene forbedres automatisk og er oppgradert hver gang en oversettelse aksepteres av en ekspert eller en administrator.
最終承認・編集者 cucumis - 2007年 8月 12日 15:31