Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - - μου ειπε οτι αυτος, ο Ï€., ειναι ικανος κ ξυλο...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
번역될 본문
PaulaPessoa에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
이 번역물에 관한 주의사항
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.
2013년 1월 20일 03:03