Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - - μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da PaulaPessoa
Lingua originale: Greco

- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
Note sulla traduzione
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.
20 Gennaio 2013 03:03