Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - story 6

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어독일어

분류 문학 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
story 6
본문
Lila F.에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Anna y su marido no tienen tantas cosas en común, aunque ambos vivan bajo un mismo techo y duerman en un mismo colchón. Sin embargo parece que ella y él no tengan más en común que esta cosa que se trae entre manos. Anna cocinaba cuando el hombre entra por la puerta, carga con una garrafa cuando la toma por la espalda, le tira de los pelos, la balancea hasta hacerla caer, la rocía con gasolina y le prende fuego.
이 번역물에 관한 주의사항
part 6 of 6. This text is a short story. Please respect the literary style

제목
Not much in common
번역
영어

Dewan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Anna and her husband don't have many things in common, although both live under the same roof and sleep in the same bed. Nevertheless it seems that she and he have nothing in common other than the thing that they are undertaking. Anna was cooking when the man enters by the door, carrying a bottle when he catches her from behind, he grabs her by the hair, he holds her until he makes her fall, he soaks her with gasoline and sets her on fire.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 8월 20일 23:23