Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - I love you.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어

제목
I love you.
본문
ÅŸevval_에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 merdogan에 의해서 번역되어짐

You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
이 번역물에 관한 주의사항
sad or sorry

제목
Je t'aime
번역
프랑스어

jedi2000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tu n'as pas besoin d'être désolé pour tout non plus. Je t'aime beaucoup, mon amour.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 27일 12:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 4월 24일 17:16

Francky5591
게시물 갯수: 12396
hmmm Salut jedi, je dirais plutôt "pour tout"
Là, tel que tu l'as traduit, il y a une double négation qu'on ne trouve pas dans la version anglaise.

2012년 4월 25일 22:38

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Jedi? Tu t'es connecté mais n'as pas argumenté, je suis ouvert à la discussion, tu sais?

2012년 5월 2일 11:29

jedi2000
게시물 갯수: 110
il me semble que j'ai fait la même erreur lors d'une traduction précédente avec le mot 'anything'. J'ai utilisé aussi la double négation pour insister sur le négation, or en français ce n'est pas du tout correct.
Je ferais plus attention la prochaine fois.