Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - I love you.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranska

Titel
I love you.
Text
Tillagd av ÅŸevval_
Källspråk: Engelska Översatt av merdogan

You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Anmärkningar avseende översättningen
sad or sorry

Titel
Je t'aime
Översättning
Franska

Översatt av jedi2000
Språket som det ska översättas till: Franska

Tu n'as pas besoin d'être désolé pour tout non plus. Je t'aime beaucoup, mon amour.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 April 2012 12:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 April 2012 17:16

Francky5591
Antal inlägg: 12396
hmmm Salut jedi, je dirais plutôt "pour tout"
Là, tel que tu l'as traduit, il y a une double négation qu'on ne trouve pas dans la version anglaise.

25 April 2012 22:38

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Jedi? Tu t'es connecté mais n'as pas argumenté, je suis ouvert à la discussion, tu sais?

2 Maj 2012 11:29

jedi2000
Antal inlägg: 110
il me semble que j'ai fait la même erreur lors d'une traduction précédente avec le mot 'anything'. J'ai utilisé aussi la double négation pour insister sur le négation, or en français ce n'est pas du tout correct.
Je ferais plus attention la prochaine fois.