Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - I love you.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Naslov
I love you.
Tekst
Poslao ÅŸevval_
Izvorni jezik: Engleski Preveo merdogan

You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Primjedbe o prijevodu
sad or sorry

Naslov
Je t'aime
Prevođenje
Francuski

Preveo jedi2000
Ciljni jezik: Francuski

Tu n'as pas besoin d'être désolé pour tout non plus. Je t'aime beaucoup, mon amour.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 travanj 2012 12:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 travanj 2012 17:16

Francky5591
Broj poruka: 12396
hmmm Salut jedi, je dirais plutôt "pour tout"
Là, tel que tu l'as traduit, il y a une double négation qu'on ne trouve pas dans la version anglaise.

25 travanj 2012 22:38

Francky5591
Broj poruka: 12396
Jedi? Tu t'es connecté mais n'as pas argumenté, je suis ouvert à la discussion, tu sais?

2 svibanj 2012 11:29

jedi2000
Broj poruka: 110
il me semble que j'ai fait la même erreur lors d'une traduction précédente avec le mot 'anything'. J'ai utilisé aussi la double négation pour insister sur le négation, or en français ce n'est pas du tout correct.
Je ferais plus attention la prochaine fois.