Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Ele o fez por mim.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어히브리어

분류 자유롭게 쓰기 - 문화

제목
Ele o fez por mim.
번역될 본문
andrearagao에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Ele o fez por mim.
이 번역물에 관한 주의사항
"Ele o fez (o sacrifício) por mim"
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2012년 2월 6일 19:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 2월 1일 10:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.

[7] ESCLAREÇA O CONTEXTO. Forneça um comentário acerca do seu pedido, esclarecendo o contexto. Textos obscuros podem levar à remoção do pedido.


2012년 2월 2일 06:00

andrearagao
게시물 갯수: 1
Esta é uma frase relacionada ao sacrifício de Jesus na Cruz do Calvário, é uma afirmaçao a respeito da importancia do sacrifício.

Falar "Foi por mim"é uma maneira de dizer que eu merecia esta cruz, mas Jesus morreu em meu lugar.

2012년 2월 2일 11:28

lilian canale
게시물 갯수: 14972
O significado já deu para entender, mas você precisa reformular a frase colocando um sujeito e um verbo conjugado.

Por exemplo:

"Ele o fez (o sacrifício) por mim" ou

"Ele foi sacrificado em meu lugar"