Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - Ele o fez por mim.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoEbraico

Categoria Scrittura-libera - Cultura

Titolo
Ele o fez por mim.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da andrearagao
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Ele o fez por mim.
Note sulla traduzione
"Ele o fez (o sacrifício) por mim"
Ultima modifica di Francky5591 - 6 Febbraio 2012 19:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Febbraio 2012 10:18

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.

[7] ESCLAREÇA O CONTEXTO. Forneça um comentário acerca do seu pedido, esclarecendo o contexto. Textos obscuros podem levar à remoção do pedido.


2 Febbraio 2012 06:00

andrearagao
Numero di messaggi: 1
Esta é uma frase relacionada ao sacrifício de Jesus na Cruz do Calvário, é uma afirmaçao a respeito da importancia do sacrifício.

Falar "Foi por mim"é uma maneira de dizer que eu merecia esta cruz, mas Jesus morreu em meu lugar.

2 Febbraio 2012 11:28

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
O significado já deu para entender, mas você precisa reformular a frase colocando um sujeito e um verbo conjugado.

Por exemplo:

"Ele o fez (o sacrifício) por mim" ou

"Ele foi sacrificado em meu lugar"