Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-터키어 - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
본문
CreepingDeath에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
이 번역물에 관한 주의사항
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

제목
merhaba Eren abicim
번역
터키어

artemisisis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 13일 16:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 18일 10:17

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.