Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Turco - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Testo
Aggiunto da CreepingDeath
Lingua originale: Inglese

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Note sulla traduzione
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

Titolo
merhaba Eren abicim
Traduzione
Turco

Tradotto da artemisisis
Lingua di destinazione: Turco

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
Ultima convalida o modifica di Bilge Ertan - 13 Dicembre 2010 16:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Novembre 2010 10:17

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.