Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Turcă - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Text
Înscris de CreepingDeath
Limba sursă: Engleză

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Observaţii despre traducere
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

Titlu
merhaba Eren abicim
Traducerea
Turcă

Tradus de artemisisis
Limba ţintă: Turcă

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
Validat sau editat ultima dată de către Bilge Ertan - 13 Decembrie 2010 16:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Noiembrie 2010 10:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.