Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - Fate le vostre offerte gia adesso , non aspettate...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어

분류 문장 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Fate le vostre offerte gia adesso , non aspettate...
본문
surok에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

E' un capo molto particolare ed elegante, morbido in vita, svasato sui fianchi. Date un'occhiata alle foto! Fate le vostre offerte già adesso, non aspettate l'ultimo minuto!
이 번역물에 관한 주의사항
Traduzione per le aste in Internet.

제목
Machen Sie
번역
독일어

Iserb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Es ist ein sehr besonderes und elegantes Kleidungsstück mit Wespentaille, unten kelchförmig. Schauen Sie es sich mal die Fotos an! Machen Sie schon jetzt Ihr Angebot, warten Sie nicht auf die letzte Minute!
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 22일 23:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 1월 29일 00:27

phil232
게시물 갯수: 1
"Date un'occhiata alle foto!" --> Werfen Sie einen Blick auf die Fotos!

"Fate le vostre offerte già adesso, non aspettate l'ultimo minuto!" --> Machen Sie schon jetzt Ihr Angebot, warten Sie nicht auf die letzte Minute!

2011년 3월 21일 16:07

Maybe:-)
게시물 갯수: 338
... Machen Sie Ihr Angebot noch jetzt...

2011년 5월 20일 22:14

Fede18
게시물 갯수: 7
Es ist ein sehr besonderes und elegantes Kleidungsstück, weich in Leben ausgestellt auf den Hüften. Gebt den Fotos einen Blick! Feen euer Angebote schon jetzt, wartet auf die letzte Minute nicht!