Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 라틴어 - Visita Interiora Terrae Rectificando Invennies...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어브라질 포르투갈어

분류 문장 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Visita Interiora Terrae Rectificando Invennies...
번역될 본문
Black Goat에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Visita Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem

이 번역물에 관한 주의사항
Before edit : "Visita Interiora Terrae Rectificando Invennies Occultum Lapidem" <edit></edit>(06/07/francky thanks to Aneta's help)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 6월 7일 22:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 7일 14:29

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Apart from the fact all first letters of each word in this text put together make "vitriol", what I was wondering was whether "invennies" was a conjugated verb, (from "invĕnĭo, īre, vēni, ventum ", and whether the whole sentence makes sense, and also whether "rectificando" is the gerundive from an existing verb in Latin(couldn't find any "rectifio" nor any "rectifico" in my online dictionary)

Could you help, dear experts in Latin?

Thanks a lot!

CC: Efylove Aneta B.

2010년 6월 7일 16:18

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
There is one typo here, dear Francky.
"Visita interiora terrae rectificando invenies occultum lapidem" [no double "n"]

Actually we have two verbs here:
"visita" - imperative from "visitare"
"invenies" - futurum from "invenire" just like you suggested above.

"Rectificando" - gerund from "rectifico, rectificare, rectificavi, rectificatus" - rectify, regulate...

Bridge:
"Visit the depths of the earth, through/by purification (or: by purificating yourself), (where) you will find the hidden stone"

or like others translate:
"Visit the interior of the Earth, in rectifying you will discover the hidden stone"

2010년 6월 7일 22:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Aneta!
Edited and released

2010년 6월 7일 23:38

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Ok, thanks.

I think the bridge above can be useful.

CC: casper tavernello lilian canale Lizzzz

2010년 7월 5일 12:59

antoine49
게시물 갯수: 1
pourriez vous traduire en français svp ?
merci d'avance

2010년 7월 5일 13:29

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonjour antoine49! Il faut, pour que votre texte soit traduit, cliquer sur le bouton "Demander une nouvelle langue cible pour ce texte" (ce bouton se trouve sous le texte, à cette page-même). Ensuite, cochez la case pour le français et validez votre demande (flèche blanche sur fond bleu en bas à droite de la page).