Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



261번역 - 불가리아어-독일어 - Ако затворя очи

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어그리스어불가리아어터키어루마니아어네덜란드어스페인어아라비아어폴란드어알바니아어브라질 포르투갈어세르비아어프랑스어러시아어리투아니아어포르투갈어독일어덴마크어크로아티아어마케도니아어

분류 속어 - 사랑 / 우정

제목
Ако затворя очи
본문
Amour에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어 ghery01에 의해서 번역되어짐

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти
이 번역물에 관한 주의사항
Aco zatvorja oci...vijdam svetlinata ti, ako ciuja glassa ti...ciuvam dusciata ti, ako bich mogal da te docosna...bich ussetil toplinata ti ,aco bih mogal da te imam do men... stjah da sam obgarnat ot mirissa na kojata ti

제목
Wenn ich meine Augen schließe...
번역
독일어

alida2010에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Wenn ich meine Augen schließe...sehe ich dein Licht, wenn ich deine Stimme höre...höre ich deine Seele, wenn ich dich berühren könnte...würde ich deine Wärme spüren, wenn ich dich bei mir haben könnte...wäre ich vom Duft deiner Haut umgeben sein...
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 21일 14:50