Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



261Traduzione - Bulgaro-Tedesco - Ако затворя очи

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoIngleseGrecoBulgaroTurcoRumenoOlandeseSpagnoloAraboPolaccoAlbanesePortoghese brasilianoSerboFranceseRussoLituanoPortogheseTedescoDaneseCroatoMacedone

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Titolo
Ако затворя очи
Testo
Aggiunto da Amour
Lingua originale: Bulgaro Tradotto da ghery01

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти
Note sulla traduzione
Aco zatvorja oci...vijdam svetlinata ti, ako ciuja glassa ti...ciuvam dusciata ti, ako bich mogal da te docosna...bich ussetil toplinata ti ,aco bih mogal da te imam do men... stjah da sam obgarnat ot mirissa na kojata ti

Titolo
Wenn ich meine Augen schließe...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da alida2010
Lingua di destinazione: Tedesco

Wenn ich meine Augen schließe...sehe ich dein Licht, wenn ich deine Stimme höre...höre ich deine Seele, wenn ich dich berühren könnte...würde ich deine Wärme spüren, wenn ich dich bei mir haben könnte...wäre ich vom Duft deiner Haut umgeben sein...
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 21 Gennaio 2010 14:50