Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - carta a un chico de tuquia

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
carta a un chico de tuquia
본문
darklady222에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Cuando decidí estar a tu lado lo hice pensando que sería hasta que estuviéramos viejitos; se que piensas que soy una ridícula pero prefiero serlo y no estar como tu vacío del alma, yo no te guardo rencor porque si esto pasó fue porque yo fui la que no supo elegir
이 번역물에 관한 주의사항
quiero esta carta en turco

제목
Senin yanında olmaya karar verdiğimde
번역
터키어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Senin yanında olmaya karar verdiğimde bunun biz yaşlanıncaya dek süreceğini düşündüm; benim gülünç olduğumu düşünüyorsun ama bunun böyle olmasını ve senin ruhundaki gibi bir boşluk olmamayı tercih ediyorum. Sana karşı bir kin beslemiyorum çünkü eğer bu olsaydı giderdin; çünkü ben, sen seçmesini bilmediğin için gittim.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 11일 18:14