Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - You are the only person I want to meet ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
You are the only person I want to meet ...
본문
melis72에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

You are the only person I want to meet before I die.
I loved you before meeting you and I will always love you like that.
I can sacrifice my life away just for Ioan. I have done so many sacrificies for him that no one else can do and I can do it again.

제목
Eşti singura persoană pe care vreau să o întâlnesc ...
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Eşti singura persoană pe care vreau să o întâlnesc înainte să mor.
Te-am iubit înainte să te întâlnesc şi te voi iubi mereu în acest fel.
Mi-aş putea sacrifica viaţa numai pentru Ioan. Am făcut atât de multe sacrificii pentru el, pe care nimeni nu le-ar putea face şi aş putea să o fac din nou.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 8일 21:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 4일 19:54

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Handyy, could you ask melis72 in Turkish what "just for Ioan" means?
I've corrected:
people ---> person

CC: handyy

2009년 7월 4일 23:25

melis72
게시물 갯수: 33
Ioan is a name. "just for Ioan"="yalnizca Ioan icin"

2009년 7월 4일 23:28

lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK, thanks

2009년 7월 4일 23:30

melis72
게시물 갯수: 33