Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-터키어 - Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어터키어

제목
Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...
본문
cyclean에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Здравей мишле, как си?
Как върви търсенето на рокля?
Липсваш ми страшно много.
Целувам те.

제목
Merhaba, farecik, nasılsın?
번역
터키어

FIGEN KIRCI에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba, farecik, nasılsın?
Elbise arama işi nasıl gidiyor?
Seni acayip özlüyorum.
Öpüyorum.
이 번역물에 관한 주의사항
'мишле', 'farecik' demek. ama, ayni zamanda, hayvan yavrularinin isimlerini kullanmak, sevgi ve samimiyet (sevecenlik ve sirinlik gostergesi) ifadesidir. bazen de, kisilerin arasindaki ozel takma (lakap) olabilir, bu yuzden cevirimde 'farecik' i kullandim (yerine, 'canim' da kullanilabilir).




handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 26일 12:05