Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Turkiska - Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiska

Titel
Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...
Text
Tillagd av cyclean
Källspråk: Bulgariska

Здравей мишле, как си?
Как върви търсенето на рокля?
Липсваш ми страшно много.
Целувам те.

Titel
Merhaba, farecik, nasılsın?
Översättning
Turkiska

Översatt av FIGEN KIRCI
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Merhaba, farecik, nasılsın?
Elbise arama işi nasıl gidiyor?
Seni acayip özlüyorum.
Öpüyorum.
Anmärkningar avseende översättningen
'мишле', 'farecik' demek. ama, ayni zamanda, hayvan yavrularinin isimlerini kullanmak, sevgi ve samimiyet (sevecenlik ve sirinlik gostergesi) ifadesidir. bazen de, kisilerin arasindaki ozel takma (lakap) olabilir, bu yuzden cevirimde 'farecik' i kullandim (yerine, 'canim' da kullanilabilir).




Senast granskad eller redigerad av handyy - 26 April 2009 12:05