Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-브라질 포르투갈어 - Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어브라질 포르투갈어포르투갈어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener
본문
Clotilde Parreira에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 karasungur에 의해서 번역되어짐

Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener tu es une bonne amie.

제목
Eu fico em Antalya
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Eu fico em Antalya, você pode vir passear. Você é uma boa amiga.
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 13일 14:27