Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어터키어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...
본문
cheesecake에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo explicar a Agustín su antigua relacíon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.

제목
Amparo was filled with doubts.
번역
영어

akamc2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Amparo was filled with doubts. She didn't know how to explain to Agustín her old relationship with Mr. Pedro Polo. It was going to be a scandal.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 9일 13:25