Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseTurco

Categoria Frase - Vita quotidiana

Titolo
Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...
Testo
Aggiunto da cheesecake
Lingua originale: Spagnolo

Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo explicar a Agustín su antigua relacíon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.

Titolo
Amparo was filled with doubts.
Traduzione
Inglese

Tradotto da akamc2
Lingua di destinazione: Inglese

Amparo was filled with doubts. She didn't know how to explain to Agustín her old relationship with Mr. Pedro Polo. It was going to be a scandal.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Dicembre 2008 13:25