Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-프랑스어 - Description d'architecture du corps diplomatique

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어프랑스어영어

제목
Description d'architecture du corps diplomatique
본문
HV에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

При создании зданий были учтены малейшие детали. Дома спроектированы для климата Украины с ориентацией строений на юг (жилые помещения имеют выход на южную сторону, а вспомогатель-ные — на северную). Холл каждого здания имеет естественное освещение благодаря атриуму по-середине. Еще одной из особенностей проекта являются большие террасы и балконы, расширяю-щие квартиры и составляющие 1/3 от общей жилой площади. Коэффициент полезной площади около 87%.
이 번역물에 관한 주의사항
C'est une description du corps diplomatique. (architecture)

제목
Description d'architecture du corps diplomatique
번역
프랑스어

michelle1에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

À la création du bâtiment, les plus petits détails ont été pris en compte. Le projet de maison est adapté au climat de l'Ukraine avec une orientation de l'édifice au sud (les surfaces habitables ont une sortie sur la partie sud et celles de secours au nord). Le hall de chaque bâtiment possède un éclairage naturel grâce à l'atrium situé au milieu. De grandes terrasses et balcons sont encore une des spécifités du projet, agrandissant les appartements et formant 1/3 de la surface totale habitable. Le coefficient de surface utile est de près de 87 %.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 10일 09:15