Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-그리스어 - Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어그리스어

제목
Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...
본문
Heverlee에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Beste vrienden
Wij willen jullie bedanken voor de hartelijke ontvangst en de mooie vakantie die wij mochten doorbrengen bij jullie. Het is het paradijs bij jullie.
Groetjes en tot volgend jaar
M. & T.
이 번역물에 관한 주의사항
Names abbreviated <goncin />.

제목
Αγαπητοί φίλοι
번역
그리스어

Mideia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Αγαπητοί φίλοι
Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για τη θερμή υποδοχή και τις όμορφες διακοπές που μας επιτρέψατε να περάσουμε σε σας. Είναι παράδεισος το μέρος σας.
Χαιρετισμούς και μέχρι του χρόνου...,
M. & T.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Martijn:Dear friends
We would like to thank you for the warm/hearty reception and the beautiful holiday we could [were allowed to] spend with you [plural, literally: at you('re place)]. It is a [literally: the] paradise at you['re place, plural].
Regards and until next year
M. & T.
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 31일 12:19