Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-그리스어 - lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어그리스어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
본문
mingtr에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho ,
espero que podamos hablar manana porque
he tenido un dia muy malo y siento
mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti,
de verdad que te aprecio

제목
Λυπάμαι πολύ
번역
그리스어

sofibu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ενοχλήσω, σε εκτιμώ πολύ, ελπίζω να μπορέσουμε να τα πούμε αύριο γιατί πέρασα μια πολύ άσχημη μέρα και λυπάμαι πολύ που η άσχημη μέρα μου είχε αντίκτυπο και σε σένα, αλήθεια σε εκτιμώ.
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 2일 17:01