Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Graikų - lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųGraikų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
Tekstas
Pateikta mingtr
Originalo kalba: Ispanų

lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho ,
espero que podamos hablar manana porque
he tenido un dia muy malo y siento
mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti,
de verdad que te aprecio

Pavadinimas
Λυπάμαι πολύ
Vertimas
Graikų

Išvertė sofibu
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ενοχλήσω, σε εκτιμώ πολύ, ελπίζω να μπορέσουμε να τα πούμε αύριο γιατί πέρασα μια πολύ άσχημη μέρα και λυπάμαι πολύ που η άσχημη μέρα μου είχε αντίκτυπο και σε σένα, αλήθεια σε εκτιμώ.
Validated by Mideia - 2 liepa 2008 17:01