Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Limitações são criadas apenas pela nossa mente.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어독일어러시아어그리스어스웨덴어아라비아어

분류 문장

제목
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
본문
Cat Dividogo에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Limitações são criadas apenas pela nossa mente.

제목
Les limites sont juste créées par notre esprit.
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Les limites sont juste créées par notre esprit.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 14일 18:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 14일 17:44

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
"pour" ou "par"?

CC: Francky5591

2008년 3월 14일 18:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I agree on par.

It's the mind which creates the limits.
In English it would be:

Limits are crated just by our minds.

So in Frech:

Les limites sont juste créées par notre esprit.

2008년 3월 14일 18:14

Francky5591
게시물 갯수: 12396
You're right, I didn't pay too much attention.
My mistake (I'll edit the translation)

Thanks for this notification