Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Limitações são criadas apenas pela nossa mente.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiNiemieckiRosyjskiGreckiSzwedzkiArabski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Tekst
Wprowadzone przez Cat Dividogo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Limitações são criadas apenas pela nossa mente.

Tytuł
Les limites sont juste créées par notre esprit.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Botica
Język docelowy: Francuski

Les limites sont juste créées par notre esprit.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 14 Marzec 2008 18:40





Ostatni Post

Autor
Post

14 Marzec 2008 17:44

Bhatarsaigh
Liczba postów: 253
"pour" ou "par"?

CC: Francky5591

14 Marzec 2008 18:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
I agree on par.

It's the mind which creates the limits.
In English it would be:

Limits are crated just by our minds.

So in Frech:

Les limites sont juste créées par notre esprit.

14 Marzec 2008 18:14

Francky5591
Liczba postów: 12396
You're right, I didn't pay too much attention.
My mistake (I'll edit the translation)

Thanks for this notification